Translation Tuesday: “Here’s the Sun for You” by Vasyl Stus, translated by Bohdan Tokarsky and Nina Murray
Bohdan Tokarsky and Nina Murray
Asymptote Magazine
Bohdan Tokarsky and Nina Murray translated “Here’s the Sun for You” by Vasyl Stus for Asymptote Magazines‘ series Translation Tuesday:
This Translation Tuesday, the unnerving poetry of Ukraine’s greatest post-war poet Vasyl Stus furnishes a haunting glimpse into the suffocating atmosphere of Ukraine in the Soviet era–all too resonant as Ukrainians once again struggle to survive in wartime. Hear from translators Bohdan Tokarsky and Nina Murray on Joyful Cemetery, the collection of poetry from which “Here’s the Sun for You” is taken, written two years before Stus’s arrest for dissidence and subsequent death in a Soviet forced labor camp in 1985: “Stus’s most politically radical volume, it [Joyful Cemetery] exposes, with a Kafkaesque subversion of logic, the grotesque nature of the Soviet totalitarian state. The running theme in the entire collection is the struggle, both as a human and as a Ukrainian dissident, to stay alive – free and authentic – in the kingdom of the living dead, which is rife with lies, artificiality, violence, and conformism.”