Claudia Dathe
Project Coordinator
Contact
dathe@europa-uni.de
+49 335 5534 2818
Vita
Claudia Dathe studied translation (Russian, Polish) and business administration in Leipzig, Pyatigorsk (Russia) and Krakow. From 1997 to 2004 she worked as a DAAD lecturer in Kazakhstan and Ukraine. After her return, she worked as a freelance translator for Ukrainian and Russian and conducted seminars for young literary translators. From 2009 to 2020 she has been working as a coordinator for literary translation projects at the Institute of Slavic studies of the University of Tübingen. Since 2021 she has been coordinating the project “European Times” at the European University Viadrina in Frankfurt (Oder). She regularly carries out projects on the development of civil society in Germany and the countries of the Eastern Partnership, runs translation workshops and translates literature from Russian and Ukrainian, among others by Andrej Kurkov, Serhij Zhadan, Ostap Slyvynsky and Yevgenia Belorusets. In 2020, together with Yevgenia Belorusez, she was awarded the International Literature Prize for the book “Glückliche Fälle” and in 2021 the Drahomán Prize for the translation of Serhij Zhadan’s poetry collection “Antenna” and the novel “Märchen aus meinem Luftschutzkeller” by Oleksii Chupa. In 2022 she was awarded the Wilhelm-Merton-Prize for European Translation.